Четверг, 30.03.2017
Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 3 4
Показано 46-48 из 48 сообщений
3. Teplik   (27.10.2003 01:45) E-mail
Я, как скин-хэд, интересуюсь историей Руси и России, и меня вопрос о Нюрнбергском процессе заинтересовал когда я узнал что прусский крест до сих пор используется, а свастику запретили. Я был удивлён, найдя такую работы в сети. Премного благодарен автору сайта
Ответ: Заявляю: я не имею отношения к скин-хэдам. Я не усматриваю в данном сообщении пропаганды насилия, расовой или национальной ненависти. Поэтому не удаляю данное сообщение из Гостевой книги.

2. Олег   (16.09.2003 07:08) E-mail
Уважаемый Автор сайта,

Я недавно посмотрел американский фильм про Процесс и заинтересовался историей по процессу. Так вот сравнил текст допроса Геринга с Вашим сайтом и с сайтом одного американского университета. Мягко говоря - цитируемый перевод допроса - вырывание из контекста в духе коммунистической пропаганды. Для истории интересно читать что говорилось на самом деле полностью, а не отрывками. Зайдите на сайт и убедитесь.

http://www.law.umkc.edu/faculty/projects/ftrials/nuremberg/Goering1.html

Есть фразы - которые просто не переведены или недопереведены. Только то что нужно было системе. Особенно интересно звучал ответ по недопустимости других партий и преследовании инакомыслящих в Германии. Вот уж где коммунисты преуспели и могли бы там заодно быть опрошены. Я так же категорически против фашизма, но писать то что выгодно системе - не корректно и не правильно. Я не знаю почему вы опубликовали неполные переводы.
С уважением,
Олег
Ответ: Это просто замечательно, что Вы провели такое исследование. Если Вы напишете что-то по этому вопросу, что могло бы быть опубликовано на данном сайте - пришлите, я обязательно опубликую.
Что касается моей позиции:
прошу прощения, что я позволил себе опубликовать исторический источник в сети интернет. Извините.
На самом деле я его не компилировал, не цитировал и даже не переводил (с какого, интересно, языка?). Я его просто опубликовал. Если при составлении данного источника что-то кем-то зачем-то было подправлено - почему именно я должен это выяснять и нести за это ответственность? Опубликуйте свои доводы и переводы и выслушайте отклики историков, которые этими вопросами занимаются. Это случай очень серьёзный, тут нельзя отделаться высказыванием своей недостаточно аргументированной и недостаточно проработанной позиции как абсолютной истины. Возможно, Вы сможете открыть для российского читателя историческую истину. А может быть, узнаете, что заблуждались.
Что касается источника: даже если Вы аргументированно покажете, что в каких-то частях источник сфальсифицирован - это не значит, что и во всех своих остальных частях он тоже ложный.
Что и кем публикуется на сайтах американских университетов - еще вопрос. В данном случае нужно работать с печатными документами в архивах, и только после этого говорить о недействительности каких-то частей или всего источника. То же, что опубликовано на данном сайте можно легко сверить в библиотеке по соответствующему изданию.
Что касается опровержений:
Если всерьёз этим займётесь - озаботьтесь копиями документов процесса. Без этого Ваши доводы никто даже читать не станет (или почти никто). А если преуспеете в этом деле - надеюсь, получите заслуженное признание и благодарность поколений.
С Уважением, автор сайта.

1. Наталья   (18.06.2003 17:14) E-mail
Спасибо за труд!Загляните на markova-ne.narod.ru
Н. Маркова
Ответ: Пожалуйста. Заглянул. Весьма интересно.


Имя *:
Email *:
WWW:
Код *:
Поиск
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании
  • Copyright MyCorp © 2017
    Конструктор сайтов - uCoz