2.
Олег
(16.09.2003 07:08)
0
Уважаемый Автор сайта,
Я недавно посмотрел американский фильм про Процесс и заинтересовался историей по процессу. Так вот сравнил текст допроса Геринга с Вашим сайтом и с сайтом одного американского университета. Мягко говоря - цитируемый перевод допроса - вырывание из контекста в духе коммунистической пропаганды. Для истории интересно читать что говорилось на самом деле полностью, а не отрывками. Зайдите на сайт и убедитесь.
http://www.law.umkc.edu/faculty/projects/ftrials/nuremberg/Goering1.html
Есть фразы - которые просто не переведены или недопереведены. Только то что нужно было системе. Особенно интересно звучал ответ по недопустимости других партий и преследовании инакомыслящих в Германии. Вот уж где коммунисты преуспели и могли бы там заодно быть опрошены. Я так же категорически против фашизма, но писать то что выгодно системе - не корректно и не правильно. Я не знаю почему вы опубликовали неполные переводы. С уважением, Олег
Ответ: Это просто замечательно, что Вы провели такое исследование. Если Вы напишете что-то по этому вопросу, что могло бы быть опубликовано на данном сайте - пришлите, я обязательно опубликую. Что касается моей позиции: прошу прощения, что я позволил себе опубликовать исторический источник в сети интернет. Извините. На самом деле я его не компилировал, не цитировал и даже не переводил (с какого, интересно, языка?). Я его просто опубликовал. Если при составлении данного источника что-то кем-то зачем-то было подправлено - почему именно я должен это выяснять и нести за это ответственность? Опубликуйте свои доводы и переводы и выслушайте отклики историков, которые этими вопросами занимаются. Это случай очень серьёзный, тут нельзя отделаться высказыванием своей недостаточно аргументированной и недостаточно проработанной позиции как абсолютной истины. Возможно, Вы сможете открыть для российского читателя историческую истину. А может быть, узнаете, что заблуждались. Что касается источника: даже если Вы аргументированно покажете, что в каких-то частях источник сфальсифицирован - это не значит, что и во всех своих остальных частях он тоже ложный. Что и кем публикуется на сайтах американских университетов - еще вопрос. В данном случае нужно работать с печатными документами в архивах, и только после этого говорить о недействительности каких-то частей или всего источника. То же, что опубликовано на данном сайте можно легко сверить в библиотеке по соответствующему изданию. Что касается опровержений: Если всерьёз этим займётесь - озаботьтесь копиями документов процесса. Без этого Ваши доводы никто даже читать не станет (или почти никто). А если преуспеете в этом деле - надеюсь, получите заслуженное признание и благодарность поколений. С Уважением, автор сайта.
|